Golden Bomber International Fan Forum
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
Chat
Latest topics
» Evangelion 3 33
The V Kei-ish Song (English Translation) I_icon_minitimeSun Feb 16, 2014 1:06 am by ginnire

» Karina_Krit-Moya_Moskva_Dfm_Radio_Edit_Dance_Hit_2010-2011.mp3
The V Kei-ish Song (English Translation) I_icon_minitimeFri Feb 14, 2014 9:50 pm by ginnire

» Rawr Rawr~! Arararara's here!
The V Kei-ish Song (English Translation) I_icon_minitimeMon Oct 08, 2012 12:31 pm by Sakha

» Hello world.
The V Kei-ish Song (English Translation) I_icon_minitimeMon May 21, 2012 12:42 pm by Fleuve

» Hello, all! (^-^)/
The V Kei-ish Song (English Translation) I_icon_minitimeTue Feb 21, 2012 4:50 pm by Fleuve

» HIIII GB FANSSSSS. <3
The V Kei-ish Song (English Translation) I_icon_minitimeFri Jan 27, 2012 5:43 pm by suika

» Golden Bomber Survivor
The V Kei-ish Song (English Translation) I_icon_minitimeTue Dec 20, 2011 1:47 am by Aniappa

» Newbie from Germany ^^
The V Kei-ish Song (English Translation) I_icon_minitimeWed Nov 16, 2011 8:53 am by Kiki

» Guten Tag, Hello!! ö3ö ♥
The V Kei-ish Song (English Translation) I_icon_minitimeMon Nov 14, 2011 2:07 am by [H]-anarchism

Staff
FOUNDER
Kei

CO-FOUNDER
OtakuTetsu

MODERATORS
doodlekins
Emmy
Affiliates
Affiliate with us!


<a href="https://goldenbombers.forumotion.com/"><img src="https://2img.net/h/i54.photobucket.com/albums/g105/Mortaz/2-1.gif" border="0" alt="MAD LM.C FAMILY" /a></a>


Affiliates
MAD LM.C FAMILY
Papicoz Unite
Who is online?
In total there is 1 user online :: 0 Registered, 0 Hidden and 1 Guest

None

[ View the whole list ]


Most users ever online was 124 on Thu Jul 04, 2019 12:39 pm
Search
 
 

Display results as :
 


Rechercher Advanced Search


The V Kei-ish Song (English Translation)

2 posters

Go down

The V Kei-ish Song (English Translation) Empty The V Kei-ish Song (English Translation)

Post  doodlekins Fri Jun 10, 2011 9:05 am

he Godlike band disbanded a long time ago
and my favorite band just announced "We're going major" at their concert
I was left hanging in disappointment

my favorite 'small band' has very few people at their concert so it's quite fun
the 'other band I like' is holding a concert nearby but the date clashes with my exams

amidst this darkness, in search of you

wanting to see you, but I can't see you
stay by my side, hold me
don't disappear, only you, close my love

blooming wildly, scattering chaotically
full of sweat, full of scars
don't stop, such happiness, love is you

dearest you... have become... pop-ish with light makeup
whatever happened to you who use to be spitting blood clot?
although I still adore ADORE your face without the makeup......

the new song is so flashy, so difficult for me to enjoy
did you throw all those old songs into the gutter?
then I'll rummage in the gutter!

everything you've ever created, was there

shining... wavering...
undecidedly, undecidedly
jealously, jealously, crying 'til daybreak

you have just
confused me like that
broken me like that

Golden Bomber dammit... play!! X8

Under the moonlight, the everlasting prayer
not noticed by anyone else, in this world without you
I will take this song

eternally... holding it
just like this... taking it
taking it to... your dressing room backstage! hold on me

please don't say... this is the final
please continue... once more
appear on stage... encore!!

wanting to see you, but I can't see you
stay by my side, hold me
don't disappear, only you, close my love

blooming wildly, scattering chaotically
full of sweat, full of scars
don't stop, such happiness, love is you

amidst this tragic encounter with you,
the clock needle of mutual covetousness,
along with desires and delusions,
have crept up to my chest.
Goodbye... Mr......
Goodbye... Joanu......
doodlekins
doodlekins

Posts : 109
Join date : 2011-06-09
Age : 32
Location : Miamisburg, OH

Back to top Go down

The V Kei-ish Song (English Translation) Empty Re: The V Kei-ish Song (English Translation)

Post  iLikeDaisuke Sat Jun 11, 2011 6:07 am

Here is a different version ^^ found it on youtube:

My “kamiban” has disbanded a long long time ago
Since my “taihonmei” has announced they will go major at their recent life my interest in them has worn off
Because my “honmei” minor band has not many fans it’s fun at their lives
I’m happy because my “bekkaku” band is coming to my town, but I have to take an exam that day

In the darkness of loneliness  I’m looking for you

I want to meet you  I cannot meet you
Stay by my side  Embrace me
Don’t disappear  Don’t disappear
Only you are  Close my love

In full bloom  Laying scattered
Stained with sweat  Covered with bruises
Don’t stop  It’s so fun  Love visual

The you that I love has changed  Your make up is light and you’re doing POP music
Where is the you who vomited fake blood
I also like your makeup-less face  I like it  I like it, but …

Your new song is sparkling  But for some reason I do not like it
Did you throw the songs from the past in the ditch ?
In that case I will sweep that ditch away

Blood stained glass  It tells me the time

Sparkling  Swaying
Being bewildered  Being bewildered
Being jealous  Being jealous  I wept all night
(Oh real gold)
Hey, you  you’re so selfish
If you do this  you will  embarrass me
Time to show off
(Member call)

Kyan-sama \(^o^)/
Jun-sama \(^o^)/
Kenji \(^o^)/
Kirishoo \(^o^)/

Golden Bomber come on now !

Under the moonlight  I pray for eternity
I won’t be found by anyone
(Midnight legend)
In this world without you
I’m singing this song …

Embrace me  for eternity
Take me away  like this
Take me  to your  dressing room
Hold on me

Don’t say things  like “Last song”  go on !
One more time  appear  on the stage
ENCORE !

I want to meet you  I cannot meet you
Stay by my side  Embrace me
Don’t disappear  Don’t disappear
Only you are  Close my love

In full bloom  Laying scattered
Stained with sweat  Covered with bruises
Don’t stop  It’s so fun  Love visual

La la la la…

In this tragedy in which I met you
The ticking hands of the clock
Along with this insane illusion
Coloured my heart
Goodbye, Mr. ……
Goodbye, Janne ……
—-
- 神盤 “kamiban” → A term used to describe artists who broke up. It means: “They are not active anymore, but they keep living in my heart.”
- 大本命 “taihonmei” → term for “my absolute favourite band”
- 本 命”honmei” → “a favourite band”
- 別格 “bekkaku” → bekkaku means “special, extraordinary”
iLikeDaisuke
iLikeDaisuke

Posts : 16
Join date : 2011-06-10
Age : 29
Location : Denmark

http://twitter.com/iLikeDaisuke

Back to top Go down

Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum