Chat
Latest topics
Who is online?
In total there is 1 user online :: 0 Registered, 0 Hidden and 1 Guest None
Most users ever online was 124 on Thu Jul 04, 2019 12:39 pm
Search
Gomen ne, Aishiteru (English translation)
Page 1 of 1
Gomen ne, Aishiteru (English translation)
In that park, where the cold wind is blowing
Memories of (time spent with) you float across, then stop again
Just as we decided with smiles “Let’s meet again”
An unexpected thing brought a confusion to my heart
You don’t know those feelings of mine
Though it would be good if at least this song could now reach (you)
Forgive me that I hurt you
I got bit tired with that feeling
Uh, but it doesn’t vanish
Because I still shed the tears
Though I thought we could probably never meet again
I noticed you with friends and got all confused
Should i call?
I couldn’t do it really
If only I could bring everything back as it was before…
I thought and left
Forgive me that I hurt you
Seasons may change
But I can’t erase you
Because your song is on
Forgive me that I couldn’t meet you
In reality I wanted to meet you right away
Uh, coldhearted
Because I’m not kind!
Notice!
Forgive me! (uh…)
Meet me again, if you forget oneday
Forgive me that I hurt you
My heart hurts today too
Uh, I can’t say it
Because I won’t be forgiven for sure.
In the end we both turned our backs on
With red eyes, tears, and cold hearts
Uh, goodbye
I wonder if this voice was heard
Forgive me, I…you...
Memories of (time spent with) you float across, then stop again
Just as we decided with smiles “Let’s meet again”
An unexpected thing brought a confusion to my heart
You don’t know those feelings of mine
Though it would be good if at least this song could now reach (you)
Forgive me that I hurt you
I got bit tired with that feeling
Uh, but it doesn’t vanish
Because I still shed the tears
Though I thought we could probably never meet again
I noticed you with friends and got all confused
Should i call?
I couldn’t do it really
If only I could bring everything back as it was before…
I thought and left
Forgive me that I hurt you
Seasons may change
But I can’t erase you
Because your song is on
Forgive me that I couldn’t meet you
In reality I wanted to meet you right away
Uh, coldhearted
Because I’m not kind!
Notice!
Forgive me! (uh…)
Meet me again, if you forget oneday
Forgive me that I hurt you
My heart hurts today too
Uh, I can’t say it
Because I won’t be forgiven for sure.
In the end we both turned our backs on
With red eyes, tears, and cold hearts
Uh, goodbye
I wonder if this voice was heard
Forgive me, I…you...
Similar topics
» Aishiteru to Ienakute (English translation)
» The V Kei-ish Song (English Translation)
» Ultra Phantom (English translation)
» かっこいい英語って- Speaking of Cool English (Translation)
» Memeshikute - Kanji + translation ~
» The V Kei-ish Song (English Translation)
» Ultra Phantom (English translation)
» かっこいい英語って- Speaking of Cool English (Translation)
» Memeshikute - Kanji + translation ~
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
Sun Feb 16, 2014 1:06 am by ginnire
» Karina_Krit-Moya_Moskva_Dfm_Radio_Edit_Dance_Hit_2010-2011.mp3
Fri Feb 14, 2014 9:50 pm by ginnire
» Rawr Rawr~! Arararara's here!
Mon Oct 08, 2012 12:31 pm by Sakha
» Hello world.
Mon May 21, 2012 12:42 pm by Fleuve
» Hello, all! (^-^)/
Tue Feb 21, 2012 4:50 pm by Fleuve
» HIIII GB FANSSSSS. <3
Fri Jan 27, 2012 5:43 pm by suika
» Golden Bomber Survivor
Tue Dec 20, 2011 1:47 am by Aniappa
» Newbie from Germany ^^
Wed Nov 16, 2011 8:53 am by Kiki
» Guten Tag, Hello!! ö3ö ♥
Mon Nov 14, 2011 2:07 am by [H]-anarchism